JHASS

Article http://dx.doi.org/10.26855/jhass.2024.03.020

A Study on the Chinese-English Translation of Shaanxi Tourism Culture Based on the Theory of Complex Adaptive Systems

TOTAL VIEWS: 309

Xiaotian Zou

Xi'an Polytechnic University, Xi'an, Shaanxi, China.

*Corresponding author: Xiaotian Zou

Published: April 19,2024

Abstract

With the increasing frequency of communication among countries around the world and the continuous development of the tourism industry, the translation of tourism texts has received more attention. This study mainly explores the Chinese-English translation activities of Shaanxi tourism culture from the perspective of complex adaptive system theory. This study aims to improve the English translations of relevant tourist attractions by analyzing the differences between Chinese and Western cultures, which makes it easier for foreign tourists to understand Shaanxi's tourism culture. Under the guidance of the theory of complex adaptive systems, domestic translators can accurately and appropriately convey the slogans of tourist attractions in Shaanxi in English. This can enhance the quality and standard of English translations by ensuring the precise transmission of fundamental information and effectively conveying the essence of traditional Chinese culture embedded in tourism elements. It can better showcase the charm of traditional Chinese culture and enhance cultural soft power. It is conducive to accelerating the pace of Shaanxi's regional culture 'going global' and helps to achieve the goal of cultural dissemination.

References

Fang Mengzhi. (2018). Classification of Translation Strategies between China and Foreign Countries—Framework Dia-gram of Three Elements of Translation Strategies: Literal Translation, Free Translation, and Zero Translation. Shanghai Journal of Translators, 2018(01), 1-4.

Han Hongjian, Jiang Yue. (2017). A Study on the Translation Perspective under the Theory of Complex Adaptive Systems. Chinese Translators Journal, 2017(02), 19-24.

He Jing. (2022). The time-varying impact mechanism of China's tourism development on economic structure transformation research. Journal of Technical Economics & Management, 2022 (1), 99-104.

Hu Gongbo. (2019). The Implications of Language as a Complex Adaptive System. Overseas English, 2019(16), 88-91. 

Ma Xin. (2022). Promoting the Improvement of Student Cultural Literacy through Shaanxi Province's Tourism Cultural Resources. Cultural Journal, 2022(02), 189-192.

Zhang Peng. (2021). Exploration of Tourism Culture Communication Based on Digital Media Art. Tourism Overview, 2021 (20), 145-147.

How to cite this paper

A Study on the Chinese-English Translation of Shaanxi Tourism Culture Based on the Theory of Complex Adaptive Systems

How to cite this paper: Xiaotian Zou. (2024) A Study on the Chinese-English Translation of Shaanxi Tourism Culture Based on the Theory of Complex Adaptive Systems. Journal of Humanities, Arts and Social Science8(3), 673-677.

DOI: http://dx.doi.org/10.26855/jhass.2024.03.020