JHASS

Article http://dx.doi.org/10.26855/jhass.2025.03.021

Language Hierarchies and Cultural Identity in Linguistic Landscape: The Case of Chikan Old Street in China

TOTAL VIEWS: 286

Qing Yang*, Shuaizheng Jiao

Faculty of Foreign Language Studies, Guangdong Ocean University, Zhanjiang 524000, Guangdong, China.

*Corresponding author: Qing Yang

Published: April 8,2025

Abstract

This study examines the linguistic landscape (LL) of Chikan Old Street, a historic district in Zhanjiang, Guangdong, through the lens of the SPEAKING model. As one of the most well-preserved historical districts in southern China, Chikan Old Street embodies a rich maritime heritage and commercial traditions, making it a compelling site for LL research. The study investigates the interaction between official language policies, regional linguistic identity, and globalization, providing insights into how language hierarchies are constructed in heritage sites. A mixed-methods approach is employed, integrating quantitative corpus analysis, qualitative semiotic interpretation, and public perception surveys. The findings reveal a clear stratification of language use: Chinese dominates official signage, with pinyin and English in subordinate positions, reflecting state-imposed linguistic norms. Private signage, however, demonstrates greater linguistic flexibility, incorporating Cantonese expressions, traditional Chinese characters, and creative bilingual adaptations. By highlighting the negotiation between top-down language standardization and bottom-up linguistic agency, this study contributes to broader discussions on language policy, cultural heritage preservation, and multilingual accessibility in historical districts. The findings underscore the need for improved linguistic planning, standardized translation policies, and greater public engagement in signage design to ensure that linguistic landscapes in heritage sites are both culturally authentic and globally navigable.

References

Backhaus, P. (2007). Linguistic landscapes: A comparative study of urban multilingualism in Tokyo. Clevedon, UK: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853599484

Fan, L., & Peng, S. (2023). A study on the linguistic landscape of Changsha Chaozong Street Historic District. Journal of Changsha University, 37(3), 17-21, 29.

Gorter, D., & Cenoz, J. (2017). Linguistic landscape and multilingualism. Language Awareness and Multilingualism, 3, 233-245. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02240-6_27

Huebner, T. (2008). A framework for the linguistic analysis of linguistic landscapes. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 78-95). New York, NY: Routledge.

https://doi.org/10.4324/9780203930960-11

Hymes, D. (1974). Foundations of sociolinguistics: An ethnographic approach. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.

Jaworski, A., & Thurlow, C. (Eds.). (2010). Semiotic landscapes: Text, image, space. London, UK: Continuum.

Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23-49. https://doi.org/10.1177/0261927X970161002

Pavlenko, A. (2010). Linguistic landscape of Kyiv, Ukraine: A diachronic study. In E. Shohamy, E. Ben-Rafael, & M. Barni (Eds.), Linguistic landscape in the city (pp. 133-150). Clevedon, UK: Multilingual Matters.

https://doi.org/10.21832/9781847692993-010

Rosendal, T., & Amini Ngabonziza, J. D. D. (2023). Amid signs of change: Language policy, ideology, and power in the linguistic landscape of urban Rwanda. Language Policy, 22(1), 73-94. https://doi.org/10.1007/s10993-022-09624-5

Scollon, R., & Scollon, S. W. (2003). Discourses in place: Language in the material world. New York, NY: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203422724

Shang, G., & Zhao, S. (2014). Perspectives, theories, and methods in linguistic landscape research. Foreign Language Teaching and Research, 46(2), 214-223, 320.

Shohamy, E. (2012). Linguistic landscapes and multilingualism. In M. Martin-Jones, A. Blackledge, & A. Creese (Eds.), The Routledge handbook of multilingualism (pp. 550-563). New York, NY: Routledge.

https://doi.org/10.4324/9780203154427-44

Shohamy, E. (2015). LL research as expanding language and language policy. Linguistic Landscape, 1(1-2), 152-171.

https://doi.org/10.1075/ll.1.1-2.09sho

Wu, X., & Zhan, J. (2022). Linguistic landscape in historical and cultural districts: A study on shop signs. Chinese Foreign Languages, 19(4), 53-61.

How to cite this paper

Language Hierarchies and Cultural Identity in Linguistic Landscape: The Case of Chikan Old Street in China

How to cite this paper: Qing Yang, Shuaizheng Jiao. (2025) Language Hierarchies and Cultural Identity in Linguistic Landscape: The Case of Chikan Old Street in China. Journal of Humanities, Arts and Social Science9(3), 555-561.

DOI: http://dx.doi.org/10.26855/jhass.2025.03.021