The Early Years of Shantou’s Opening Up to the Outside World: A History Told in Local Newspapers

Author: Zeng Xubo

Translator: Wang Enke

ISBN: 978-1-967368-00-6

Published: July, 2025

Include links: https://book2look.com/book/oPm2tr7elc

PDF Download

  • Book Information
  • Author’s Introduction
  • Contents

Book Title

The Early Years of Shantou’s Opening Up to the Outside World: A History Told in Local Newspapers

ISBN: 978-1-967368-00-6

Author

Zeng Xubo

Translator

Wang Enke

Publishing Agency

Hill Publishing Group Inc., (https://hillpublisher.com/)

Advertising Service

Contact E-mail: contact@hillpublisher.com

Copyright

Copyright©2025 Hill Publishing Group Inc.

Copyright Statement

This book is published in its Original Edition with the title:

《汕头埠史话》

By Zeng Xubo(曾旭波)

Copyright © 2018 Jinan University Press

English Edition © Hill Publishing Group Inc.

Arranged through Beijing YGYM Culture Communication Co., Ltd

本书英文版权由广州暨南大学出版社有限责任公司【中】授权Hill Publishing Group 独家出版。未经出版者许可,任何单位或个人不得以任何方式复制、摘录或抄袭本书中的任何内容。

Statement of Rights and Responsibilities

The comments, opinions, etc. published in this book are from the personal position of the author of the article and do not represent the views or opinions of the publisher. The publisher shall not be liable for any loss or injury caused by any part of the article and the quoted materials in the article to any person, organization, or property. We solemnly declare that the publishing business of this publishing house does not constitute a guarantee of the commercial performance of any product, if in doubt, please find professional assistance.

A Brief Introduction to the Translator

Dr. Wang Enke currently serves as a professor of Translation Studies in the Department of Foreign Languages and Literature, College of Liberal Arts at Shantou University, China, and he has been engaged in translation studies and teaching for over three decades. During this period, he has published one translated book, three academic monographs, and more than thirty academic papers. Over the years, Dr. Wang has specialized in research on the canonization of literary translations and on translation criticism from the axiological perspective. His related papers and monographs have exerted significant influence in the Chinese translation community due to his unique insights. Professor Wang has offered numerous courses for undergraduate and graduate students, including “Contrastive Studies of English and Chinese Languages”, “Culture and Translation”, “Translation Theory and Practice”, “Translation Criticism”, “History of Translation Thoughts in China and the West”, among others, which have consistently received high praise from students over the years.